sắc lẹm
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif : - Très tranchant, extrêmement coupant : Décrit un objet dont le tranchant est particulièrement aiguisé et efficace pour couper. Ce terme est informel et souvent utilisé pour renforcer l'idée de "sắc" (tranchant). - Fin et acéré (pour un visage, des traits) : Peut décrire des traits du visage (comme le nez, le menton) qui sont très fins, pointus et marqués, suggérant parfois une apparence sévère ou vive.
Exemples d'utilisation
- Pour un objet :
- Con dao này sắc lẹm, cẩn thận kẻo đứt tay. (Ce couteau est extrêmement tranchant, attention à ne pas te couper.)
- Lưỡi cưa sắc lẹm cắt gỗ dễ dàng. (La lame de scie, très coupante, coupe le bois facilement.)
- Pour des traits :
- Anh ấy có khuôn mặt với sống mũi sắc lẹm. (Il a un visage avec un nez fin et aquilin.)
- Cô ấy nhìn tôi với ánh mắt sắc lẹm. (Elle m'a regardé avec un regard perçant/aiguisé.)
Utilisations avancées
- Utilisation figurative : Peut décrire une remarque, une critique ou une intelligence très incisive et pénétrante.
- Lời phê bình của cô ấy sắc lẹm như dao. (Ses critiques sont acérées comme un rasoir.)
- Trí tuệ sắc lẹm. (Une intelligence vive/tranchante.)
Variantes et mots apparentés
- Sắc (adj) : Tranchant, aigu. Moins intense que "sắc lẹm".
- Dao sắc. (Couteau tranchant.)
- Sắc bén (adj) : Tranchant et effilé. Forme plus standard et moins informelle que "sắc lẹm".
- Lưỡi kéo sắc bén. (Des ciseaux bien affûtés.)
- Lẹm (adj, informel) : Souvent utilisé en combinaison pour renforcer l'idée de finesse et de coupant. Rarement utilisé seul.
Synonymes
- Tranchant : Coupant.
- Bén : Affûté, tranchant (littéraire ou dans des composés comme "sắc bén").
- Nhọn : Pointu (plutôt pour la pointe que pour le tranchant).
- Sắc sảo : Vif, perspicace (surtout pour l'esprit, l'intelligence).
Expressions idiomatiques
- (Có) lưỡi sắc lẹm : Avoir une langue acérée, être très critique ou mordant dans ses paroles.
- Cô ấy nổi tiếng với lưỡi sắc lẹm. (Elle est connue pour sa langue acérée.)
- Sắc lẹm như dao cạo : Aussi tranchant qu'un rasoir. Expression comparative pour souligner le tranchant extrême.
- Mảnh thủy tinh vỡ sắc lẹm như dao cạo. (L'éclat de verre cassé est aussi tranchant qu'un rasoir.)
- (infml.) như sắc lẻm